pothole victim
"No," said Transport Minister Peter Ramsauer, a pothole can not get control, the idea was absurd. It says the citizen, that "absurd" is the same as from politicians mouth with "coming soon" could be
fact that the price for a liter of gasoline higher than the liter of beer would have been regarded not so long as "absurd." And the reality is the same as the previously absurd notion that men would have no military service more, but paternity leave.
Schlaglöcher also: Dass Ramsauer die Bürger, die für den harten Winter nichts können, nichtsdestotrotz an den Reparaturkosten für Winterschäden beteiligen wird, ist so klar wie Kloßbrühe. Nur in welcher Form, das muss Ramsauer noch durchdenken.
Für eine "Schlaglochsteuer" spricht, dass dieses Wort erstens einen hübschen Stabreim abgibt und sich zweitens harmonisch einfügt in die lange Liste der bereits existierenden Steuern - von der Kaffee- über Kirchensteuer bis hin zur Öko- und Tanzsteuer.
Es wäre auch möglich, einen "Schlagloch-Zuschlag" zu erheben. Das gäbe erstens ein hammerstarkes Wort ab und würde dem Bürger, die seit zwanzig Jahren Solidaritätszuschlag pay for it, that the pools are restored in the Erzgebirge, which determines the lower Main but not fallen.
It is also conceivable that Ramsauer be abolished in order to finance the rehabilitation hole a Christmas holiday, with the explanation: "He who is pleased about a white Christmas is supposed to work for it."
Absurd? Nope.
Not even more absurd than to sacrifice the Repentance and Prayer of care.
0 comments:
Post a Comment